(Arte y Cultura) CULTURA-CHINA: Documento descifrado ilumina antigua dinastía

El trabajo de un erudito chino brinda la oportunidad de resolver el enigma de la dinastía de Xia Occidental, que gobernó gran parte de China central hace 800 años y fue barrida por las hordas de Genghis Khan, fundador en el siglo XIII del primer imperio mongol.

Ese enigma ha fascinado a estudiosos de todo el mundo durante siglos, pero el único texto que se conserva de la dinastía está escrito en una lengua muerta y nunca había sido descifrado.

El profesor Li Fanwen logró elaborar el primer diccionario completo para traducir ese documento, y a partir de ese esfuerzo es posible comprender inscrpciones en monumentos.

La dinastía de Xia Occidental, conocida también como Imperio Tangut, contruyó mausoleos incomparables con los demás hallados en China y en el resto de Asia Central.

Nueve tumbas piramidales de emperadores de Xia y otras 200 en las cuales yacen sus principales funcionarios están esparcidas en una rocosa altiplanicie en la provincia de Ningxia, 880 kilómetros al oeste de Beijing.

El sitio, sobre la llanura de Yinchuan, contiene también las ruinas de un palacio imperial, las cuales cubren 10 hectáreas. Los arqueólogos comenzaron a excavar en ese territorio en 1987, y piensan que el palacio fue construido por el emperador Li Yuanhao, fundador de la dinastía.

Los tanguts, o pueblo danxiang, fueron una etnia tibetana budista. Dominaron la parte septentrional de la antigua Ruta de la Seda y tuvieron poderosa influencia sobre los Estados vecinos de Song, Liao y Jin.

Se pensaba que su imperio habia florecido entre 928 y 1227, hasta ser destruido por la última campaña militar de Gengis Khan. La victoria de la caballería de los mongoles fue tan arrasadora que la región se conoce desde entonces como Ning Xia, o sea "Exterminio de Xia".

Durante siglos, los estudiosos trataron de descifrar el único texto de la dinastía que se conserva, convencidos de que contenía claves vitales acerca de los mausoleos y de todos los aspectos de la vida cotidiana en el imperio.

Ese documento, llamado Tongyin, fue publicado por primera vez en 1129, pero desapareció tras la invasión mongol de 1227. Fue redescubierto en 1907 en la provincia de Gansu y 10 años después el historiador Luo Zhenyu encontró una copia en Japón.

En 1932, el hijo de Luo anunció que había descifrado 146 de los 5.800 caracteres del texto. Luego académicos japoneses informaron que habían logrado decodificar otros 1.000, y Li Fanwen dio a conocer en 1997 el primer diccionario completo, que incluye la fonética correcta.

La tarea de Li, un septuagenario, exigió casi 30 años y muchos sacrificios personales.

El profesor comenzó su carrera con el estudio del idioma tibetano en la Academia Central de Estudios sobre Minorías de Beijing.

Poco antes que pudiera graduarse, fue víctima de una campaña antiderechista del líder chino Mao Zedong, expulsado en 1957 del Partido Comunista y enviado a un campo de trabajos forzados.

Durante los tumultuosos años siguientes, Li sufrió las consecuencias de sucesivas campañas del maoismo. En los años de la llamada Revolución Cultural (1966-1976), cuando trabajaba en la Universidad de Ningxia, fue golpeado en varias ocasiones y obligado a desfilar ridiculizado como "ignorante".

El profesor afirma que escapó de la muerte por una casualidad vinculada con el fallecido primer ministro Zhou Enlai.

En 1972, Zhou asistió a una exhibición sobre Xia Occidental en el Museo Chino de Historia, y comentó que era una lástima que nadie entendiera lo que había sido escrito en la lengua muerta de la dinastía.

"En aquella época solo había otros dos viejos catedráticos que comprendían el idioma tangut, pero ambos estaban en campos de trabajos forzados. Poco después de que Zhou hiciera ese comentario, se me encomendó una investigación sobre la dinastía", contó Li.

"Primero estudié el habla de la gente que ahora vive donde lo hizo el pueblo danxiang", para descartar influencias ajenas a los tangut en su lenguaje, y "luego busqué similitudes en el texto xia", explicó.

Casi 95 por ciento del texto contiene sutras (sermones) de Buda, y eso indica que la sociedad tangut fue muy religiosa , en la tradición budista tibetana.

"Hay cientos de lenguajes en el grupo tibetano-birmano pero se conservan muy pocos textos, de modo que descifrar el lenguaje tangut es muy importante", comentó el profesor Gong Hwang-cheng, de la Academia Sinica de Taiwán.

A partir de la comprensión del texto, Li pudo leer las inscripciones en mausoleos y elaborar una crónica del Imperio Tangut.

Descubrió que la dinastía de Xia Occidental, nunca incluida en la historia oficial de las dinastías chinas, "comenzó en 880 y duró más de 300 años, no 180" como se pensaba.

"Los historiadores de la dinastía mongol Yuan acortaron en forma deliberada ese período", explicó el profesor.

Los expertos coinciden en que queda mucho que aprender acerca de la sociedad tangut, sus vestimentas, su arquitectura, sus costumbres y su música, pero Li es pesimista acerca del futuro de la investigación académica.

"En la actualidad, sólo 10 personas en el mundo pueden leer el idioma tangut, y no hay nuevos estudiantes", señaló. (FIN/IPS/tra- eng/ab/js/ego/mp/cr/00

Archivado en:

Compartir

Facebook
Twitter
LinkedIn

Este informe incluye imágenes de calidad que pueden ser bajadas e impresas. Copyright IPS, estas imágenes sólo pueden ser impresas junto con este informe