CULTURA: Por un español sin límites

Con exhortaciones a valorar, en lugar de temer, la riqueza del español hablado América, se abrió este miércoles en la ciudad argentina de Rosario el III Congreso Internacional de la Lengua Española bajo el lema ”Identidad Lingüística y Globalización”.

Primero fue el turno de los escritores, que cautivaron al público asistente a la inauguración en el teatro El Círculo de Rosario, en el centro-este del país.

El narrador y crítico español Francisco Ayala, de 98 años, se abstuvo de viajar desde Madrid pero se dirigió a los presentes mediante una grabación en vídeo. Luego hablaron el novelista y ensayista mexicano Carlos Fuentes (76) y el argentino Héctor Tizón, de 75 años, abogado, juez y autor de ficción.

Todos coincidieron en que la lengua que los convocó no había estado ni estará encapsulada en las fronteras de un país. Ninguno eludió los aportes que enriquecieron al español durante siglos desarrollando sus múltiples variantes, y le auguraron mayor difusión global.

”Todas las lenguas son mestizas”, dijo el rey Juan Carlos de España. ”El castellano lo fue, y se hizo español ensanchando su mestizaje primero en la península y luego en América”, recordó. ”El español es una voz compuesta de muchas voces”.

Juan Carlos destacó el trabajo de las 22 academias de letras —incluyendo a la Real Academia Española (RAE)— para elaborar el Diccionario Panhispánico de Dudas que se presentará en este foro, y subrayó que la obra fue realizada ”en pie de igualdad, porque la lengua la hacemos entre todos, y es de todos”.

Poco antes de la inauguración, el director de la RAE, Víctor García de la Concha, advirtió que los académicos asisten a los congresos de la lengua española ”con los oídos muy abiertos para escuchar las reflexiones de escritores, estudiosos y representantes de los medios de comunicación que trabajan con el idioma”.

En la misma tónica, Juan Carlos pidió a los participantes acordar mecanismos para compartir con universidades y academias de los países hispanohablantes la certificación de la enseñanza del español a extranjeros, hoy monopolizada por el Instituto Cervantes, que depende de la cancillería de España.

El presidente argentino Néstor Kirchner se refirió a la recuperación de su país tras el grave colapso de 2001 y pidió especial atención de los disertantes no solo a las consecuencias idiomáticas de la globalización, sino a sus efectos sociales negativos: el hambre, la pobreza y la exclusión.

Ese fue el sesgo particular que el gobierno de Kirchner quiso imprimir a este III Congreso del que participarán hasta el sábado actores diversos de la lengua: escritores laureados, lingüistas, filólogos, periodistas y editores de medios de comunicación, cineastas y guionistas.

El narrador y crítico español Ayala destacó a la lengua como factor que distingue al ser humano de los animales y se explayó sobre la importancia del idioma como herramienta ”para indagar en los misterios del universo”.

El mexicano Fuentes recordó que ”nadie pidió visa ni tarjeta verde a los descubridores, exploradores y conquistadores” que llegaron a América ”en barcos cargados de palabras, de pasado, memoria y porvenir”.

El ”contagio” entre lenguas es ”inexorable” en el proceso de globalización, dijo Fuentes y celebró que América fuera multilingüe.

En alusión a los temidos anglicismos, Fuentes estimó que ”probablemente el inglés es el idioma más práctico, el alemán el más profundo, el francés el más elegante”, pero el español es el idioma que ”con más elocuencia y belleza nos da el repertorio más amplio de la riqueza del alma”.

Para el escritor, la globalización no representa una amenaza sino una oportunidad. ”No es una maldición, sino una bendición”, y defendió la supervivencia de lenguas indígenas en toda América Latina, aun cuando para entenderse las diversas etnias recurran al español, común a todos.

”Formamos parte de una civilización inmensamente rica”, dijo Fuentes, aunque lamentó la persistencia de la pobreza en países de América Latina. ”Tenemos coronas de laureles, pero andamos con los pies descalzos”, afirmó..

El III Congreso, que sigue a los de Zacatecas, México, en 1997, y Valladolid, España, en 2001, cuenta por lejos con el mayor número de inscriptos, casi 3.000, diez veces más que en la primera edición.

También viene acompañado de una contra-actividad, el I Congreso de laS LenguaS, un foro alternativo y crítico de la administración académica del idioma, que inició sesiones el lunes y continuará hasta este sábado.

Durante el III Congreso, los participantes debatirán el impacto de las migraciones, la relación de la lengua con la literatura, la utilización creciente del español ”neutro” en industrias culturales y del espectáculo, y los desafíos idiomáticos que surgen por los medios de comunicación masivos, incluida Internet.

Este sábado los congresistas homenajearán al escritor argentino Ernesto Sabato, quien recibió en 1984 el premio Miguel de Cervantes.

El novelista, poeta y dramaturgo portugués José Saramago (premio Nobel de Literatura 1998) ofrendará el reconocimiento a Sabato por su labor literaria, poco antes del cierre del foro, que volverá a sesionar en Colombia en 2007.

Archivado en:

Compartir

Facebook
Twitter
LinkedIn

Este informe incluye imágenes de calidad que pueden ser bajadas e impresas. Copyright IPS, estas imágenes sólo pueden ser impresas junto con este informe