En el cruel calor del verano de Kolkata (ex Calcuta), la cineasta india Mira Nair se apresuraba a comienzos de este mes a concluir el rodaje de su próxima película, The Namesake (El homónimo), con el objetivo de tenerla en la mesa de edición para septiembre.
Nair, radicada en Estados Unidos y ganadora del Globo de Oro en el Festival Internacional de Venecia en 2001 por su filme Monsoon Wedding (conocida en español como La boda del monzón o La ceremonia), puso otros proyectos en el refrigerador para realizar El homónimo.
La cineasta explicó que se había enamorado de los personajes de la primera novela de la escritora india Jhumpa Lahiri, ganadora del premio Pulitzer. La obra aborda la experiencia de los inmigrantes, un tema caro al corazón de Nair. Por otra parte, el rodaje le permitió regresar a sus raíces en Kolkata.
Para Nair, la vida en el exilio —sea voluntario o impuesto— es siempre buen material para la pantalla, desde que realizó en 1991 Mississippi Masala, filme que examinaba las dificultades de los inmigrantes indios en el sur de Estados Unidos.
Mississippi Masala es mucho más que la narración de una historia de amor interracial entre un negro estadounidense (encarnado por Denzel Washington) y una india (Sarita Chowdhury). Pinta, también, el problema de la migración forzada y las relaciones entre comunidades étnicas postergadas.
La cuestión de la conciencia racial y el racismo inherente se ubica en el centro del filme, que también explora la naturaleza separatista de la comunidad india de Estados Unidos.
Parece que tengo la imagen de cineasta que hace películas sobre el exilio. Yo no elegí este tema: el tema me eligió a mí. La distancia de una comunidad es algo que solía confundirme, pero ahora la uso como herramienta para mis filmes, señaló Nair.
La directora dijo a IPS al concluir el rodaje en Kolkata que nunca vivió como exiliada, pero que tuvo muchos amigos íntimos en condiciones de inmigración forzada, y que ella casi podía sentir sus pérdidas y su dolor.
Los constantes traslados entre India y Estados Unidos dieron a Nair la oportunidad de observar la vida de los indios exiliados desde cerca. Y apeló a sus conocimientos sobre el asunto y a su sensibilidad en obras como My Own Country (Mi propio país) y The Perez Family (La familia Perez), en que retrató la vida de exiliados cubanos en Estados Unidos.
Para Nair, el rodaje de El homónimo fue también un viaje emocional de regreso a sus orígenes. Sus raíces creativas están en Kolkata, donde vivió más de un decenio desde fines de los años 60. Allí aprendió a apreciar a maestros del cine, como los bengalíes Satyajit Ray y Ritwick Ghatak.
Estoy inmensamente contenta de estar en Kolkata par rodar 'El homónimo'. He pasado varios veranos en esta ciudad y de aquí proviene mi orientación cultural, dijo.
Tengo en mi habitación afiches de 'Meghe Dhaka Tara' ('La estrella nublada'), un filme de Ghatak de los 60. Aprendí mucho de él, dijo la realizadora de Salaam Bombay, nominado a un premio Oscar de la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas de Estados Unidos a la mejor película en lengua extranjera.
De Ghatak aprendí, por ejemplo, cómo captar un árbol en una película. Hay tantas cosas sutiles que aprender de Ray y Ghatak…, sostuvo.
Para El homónimo, Nair se dio el gusto de filmar a la actriz Supriya Devi, que hizo historia con su actuación en Meghe Dhaka Tara (ôEstrella nublada), una película sobre el doloroso proceso de independencia y partición de India y Pakistán en 1947.
La trama de El homónimo se sitúa en los años 70 en Kolkata y en los 90 en Estados Unidos. El guión pertenece a Nair y a su amiga y colaboradora Sooni Taraporewala.
Después de llegar desde Nueva York a fines de mayo, Nair comenzó en Kolkata dos semanas de rodaje de la parte india de su película, que narra la peripecia de Gogol, nacido en Estados Unidos y de origen étnico bengalí.
El libro me abrumó. Es una gran historia de amor, que capta la vida moderna de los sudasiáticos en Nueva York. Agradezco a Jhumpa que me diera la oportunidad de filmarla, dijo Nair. La novelista, incluso, tiene un papel en la película.
El homónimo narra la historia de la familia Ganguly, que se muda de Kolkata a Nueva York y trata de combinar el mundo que se les presenta con su vieja cultura.
Mientras su padre Ashoke (interpretado por el actor indio Irrfan Khan) y su madre Ashima (la estrella del cine indio Tabu) procuran preservar sus tradiciones, su hijo Gogol (Kal Penn) se debate entre buscar su propia identidad o guardar la herencia de su familia.
Quiero capturar la cultura bengalí de este filme tal cual ésta me ha influenciado a mí, dijo Nair.
Creo que estuve aquí (en Kolkata) desde 1968 y hasta 1976. Fue muy bueno. Ahora puedo identificarme con la personalidad de Ashima en esta película. Ésta es una ciudad que no se ha occidentalizado del todo, señaló.
Mi película tiene canciones de Baul (música folklórica bengalí) y por supuesto un gran contenido de cultura erudita de los bengalíes, añadió.
La cineasta espera comenzar a editar el filme en septiembre y completarlo en febrero de 2006 para poder asistir en mayo al Festival de Cannes, aunque aún no se preocupa por el éxito.
No pienso mucho sobre los resultados de una película. Puedo decir que se trata de un filme muy moderno y estilizado y algo nuevo para mí. Cada película es un paso más en mi crecimiento, afirmó.
Mis películas alcanzan el mercado mundial, y El homónimo' es una historia universal. Es la historia de los sacrificios que hacen los padres por sus hijos y sobre los cuales a veces no pensamos. Es una forma muy humana y profunda de contar la historia de millones de nosotros que dejamos nuestro hogar y que sabemos lo que es combinar lo nuevo con lo viejo, explicó. (