TANZANIA: Educación en kiswahili enfrenta a gobierno y público

Un plan del gobierno de Tanzania para utilizar la lengua kiswahili en lugar del inglés como medio de educación detendrá el proceso de industrialización de este país africano, sostienen los opositores al proyecto.

Sin embargo, el plan para el uso del kiswahili en las escuelas en el 2001 se basa en estudios según los cuales la mayoría de los estudiantes y muchos maestros no dominan el inglés, retardando el aprendizaje y favoreciendo la deserción escolar.

El kiswahili no es lo suficientemente rico en terminología científica y técnica, alegó Alfred Mbeswa, farmacéutico retirado en esta capital. "Nos guste o no, el inglés continúa siendo el principal idioma de comunicación mundial. No debemos abandonarlo por patriotismo", agregó.

El kiswahili, una lengua bantú con influencias del árabe, es hablada por más de 60 millones de personas en Tanzania, Kenia, Uganda, República Democrática de Congo, Ruanda, Burundi, Mozambique, Malawi y Sudán. Es la lengua oficial de Tanzania.

Don Johnson, consultor de una editorial en Dar es Salaam, advirtió que sería un desastre para Tanzania como país en desarrollo abandonar el uso del inglés en favor del kiswahili.

"El uso del inglés es una forma de llevar a Tanzania a la prosperidad. En la aldea global actual, el inglés aún tiene un papel para dar forma al destino de Tanzania", dijo el consultor.

Pero el Ministro de Educación insiste en que la política se propone revertir la caída del nivel de la educación en la ex colonia británica.

El Comisionado de Cultura del Ministerio de Educación, Daniel Ndagala, dijo que "la meta no es marginalizar la enseñanza del inglés en Tanzania. El inglés será obligatorio en los niveles primario y secundario y se estimulará su estudio en el nivel terciario".

La campaña para hacer del kiswahili el medio de educación en Tanzania comenzó en 1969, pero nunca se concretó debido a la falta de planes concretos del gobierno.

El debate volvió a la superficie en 1982, tras la publicación de un informe de una comisión presidencial sobre la reforma del sistema educativo del país. El informe recomendó que el kiswahili se convirtiera en idioma de instrucción en las escuelas secundarias en 1992.

Pero en 1983 el gobierno cambió de opinión y anunció que el inglés continuaría siendo el medio educativo en las escuelas secundarias e instituciones de educación superior, a las que ingresan más de 700.000 estudiantes cada año.

En ese momento, las autoridades reconocieron el papel del inglés en el nuevo orden mundial.

En 1992, un estudio realizado por Martha Qorro y Roy-Campbell, de la Universidad de Dar es Salaam, concluyó, al igual que otra investigación de 1978, que el inglés es ineficaz como medio de enseñanza en las escuelas secundarias.

Los investigadores recomendaron el uso de kiswahili para permitir que mayor número de estudiantes siguiera las instrucciones en los salones de clase.

"El problema del lenguaje no se limita a los estudiantes, sino que se extiende a algunos maestros que no dominan el inglés, y por lo tanto no pueden ayudar a sus estudiantes", sostuvieron los investigadores. (FIN/IPS/tra-en/an/mn/lp/ed/98

Archivado en:

Compartir

Facebook
Twitter
LinkedIn

Este informe incluye imágenes de calidad que pueden ser bajadas e impresas. Copyright IPS, estas imágenes sólo pueden ser impresas junto con este informe