AFRICA-AMERICA LATINA: Un vínculo que se forja en idioma inglés

América Latina debe, a pesar de que buena parte de su población es de origen africano, apelar al idioma inglés para sus relaciones con Africa, en detrimento de las lenguas latinas y nativas.

El predominio del inglés en Africa y, en general, en las relaciones internacionales, quedó de manifiesto en un seminario celebrado en Mutare, ciudad del este de Zimbabwe, en el que se abordaron los vínculos entre este continente y los países latinos.

El embajador de España en Zimbabwe, Tomás Solís, se lamentó por verse obligado a dirigirse a su auditorio en inglés. "Respeto la lengua de Shakespeare, pero espero que algún día al encontrarnos hablemos español, italiano, portugués, rumano y lenguas africanas, entre otras", comentó Solís.

El ministro de Educación Superior y Tecnología de Zimbabwe, Ignatius Chombo, también manifestó su esperanza de que un día se enseñen las lenguas de su país en América Latina.

Así, en un seminario denominado "Relaciones entre Africa y los países latinos", todos recurrieron al inglés, no a idiomas nativos de Africa ni a lenguas latinas.

La Unión Latina de Zimbabwe, cuyos miembros proceden de Angola, Argentina, Brasil, Cuba, España, Francia, Italia, Mozambique, Portugal, Rumania y el Vaticano, tiene por objetivo promover la cultura y los valores latinos en este país.

El seminario estuvo dedicado a investigar la contribución de las culturas africanas, en particular la bantú, a América Latina.

Esas contribuciones son el resultado del tráfico de esclavos, secuestro y traslado de millones de africanos hacia América y el Caribe, donde fueron obligados a desempeñar todo tipo de trabajo en condiciones inhumanas durante cuatro siglos.

Pero cuando terminó el tráfico de esclavos, el vínculo entre América Latina y Africa se debilitó y, en algunos casos, hasta desaparecieron.

"A diferencia de los descendientes de africanos del Caribe británico, Estados Unidos y de Europa, los de América Latina no desarrollaron lazos culturales o económicos significativos con su continente de origen", se lamentó Alois Mlambo, del Departamento de Historia de la Universidad de Zimbabwe.

Entre 9,5 y 12 millones de africanos fueron llevados a América hasta fines del siglo XIX para explotarlos como esclavos, según investigadores citados en su intervención por el embajador de Cuba en Zimbabwe, Rodolfo Sarracino.

Los expertos calculan, también, que una cantidad similar de africanos murieron en Africa al resistir los secuestros, y también en la travesía en barco por el océano Atlántico.

"Iberoamérica tal como la conocemos no existiría sin la influencia de la cultura africana. En algunos países más que en otros, esta influencia fue decisiva para la integración y la cultura nacional, en proporción directa a la densidad de la población africana", explicó Sarracino.

"Literatura oral, religión y liturgia, cultura popular, música y danzas, canciones, mitos, medicina natural y cocina, fábulas y proverbios africanos dejaron una huella profunda en las culturas iberoamericanas", detalló.

"El hecho de que la integración cultural sea el resultado de procedimientos inhumanos de explotación constituye una muestra de las excepcionales cualidades humanas de los africanos, que lograron resistir a todos los intentos de convertirlos en meros instrumentos de trabajo", sostuvo.

Pero, a pesar de cuatro siglos de historia, los lazos culturales entre Africa y América Latina son muy débiles.

"Es sorprendente lo poco que saben los africanos en general y los intelectuales en particular sobre América Latina y su historia, a pesar del estrecho lazo que tuvieron durante los siglos de esclavitud, cuyo centro era el núcleo imperial integrado por España, Francia y Portugal", manifestó Mlambo.

Del mismo modo, la mayoría de los descendientes de africanos que viven en América Latina saben muy poco de Africa, su historia y sus pueblos, aclaró Mlambo.

"Estuvieron separados física, cultural y espiritualmente de Africa durante más de cuatro siglos, así que casi no sorprende" que no sepan casi nada sobre Africa "pero, igual, no se justifica", dijo.

Los latinoamericanos deben conocer sus raíces y mantener el contacto con Africa para evitar la alienación y reconciliarse con su pasado, recomendó Mlambo.

Los pueblos latinoamericanos deberían esforzarse para incrementar el contacto cultural e intelectual con Africa, y las instituciones educativas africanas deberían incorporar cursos de historia latinoamericana y sobre la experiencia de los esclavos en la diáspora en sus programas de estudio, sostuvo.

"Debe haber sólo dos personas con conocimientos de historia latinoamericana y del continente africano. Un colega y yo somos los encargados de dar los cursos sobre América Latina que hay en la Universidad de Zimbabwe y la de Ciudad del Cabo, en Sudáfrica", se quejó Mlambo.

"Del mismo modo, son muy pocas las universidades que tienen cursos sobre los africanos en la diáspora. Sin embargo, se sabe que millones de africanos son ahora latinoamericanos, y ese continente tiene, en general, muchos problemas similares a los nuestros, en cuanto a desarrollo y necesidades", sostuvo.

"A menudo tenemos que aprender sobre nosotros mismos a través de terceros, en lugar de aprender directamente unos de otros", agregó.

Los participantes también lamentaron el escaso intercambio cultural, en especial en materia de música, entre ambos continentes. (FIN/tra-en/IPS/lm/mn/ceb/mj/ip cr/99

Archivado en:

Compartir

Facebook
Twitter
LinkedIn

Este informe incluye imágenes de calidad que pueden ser bajadas e impresas. Copyright IPS, estas imágenes sólo pueden ser impresas junto con este informe