INDIA: Plan para liberalizar Internet e incluir lenguas locales

El primer ministro de India, Atal Bihari Vajpayee, deberá anunciar formalmente este sábado un nuevo plan de acción para la era informática, durante el discurso del aniversario de la independencia de este país de Asia meridional.

El plan, elaborado por un grupo especial dirigido por Vajpayee, se basa en liberar el monopolio estatal de Internet y permitir el acceso barato a la red de redes.

Aunque tiene casi 1.000 millones de habitantes, India sólo cuenta con 45.000 conexiones a Internet y menos de uno por ciento de la población tiene acceso a una computadora personal, debido a los altos aranceles e impuestos aduaneros, ahora aliviados por el plan.

"En enero del 2000, la mayoría de las cabinas telefónicas ordinarias habrán sido transformadas en 'quioscos informáticos' que ofrecerán correo electrónico, correo de voz e Internet a través de un ambiente de procedimientos liberalizados", dijo el experto M.G.K. Menon.

La presión del gobierno para la adopción del plan ha sido fuerte, y, además, existen temores de que las sanciones lideradas por Estados Unidos tras las pruebas nucleares realizadas por India en mayo podrían resultar en una crisis de divisas.

Una forma de controlar la crisis es exportar más, en especial programas de computación (software).

Esos temores impulsaron una invitación abierta a empresas internacionales para que lleguen a India como abastecedores de servicios de Internet, a pesar de la política proteccionista del gobernante Partido Nacionalista Hindú (BJP, Bharatiya Janata).

Según Menon, India tiene muchas ventajas, entre ellas que los servicios de defensa, vías férreas, empresas de electricidad estaduales y grandes sectores del sector público lideran en cibernética y tienen redes de fibras ópticas esperando ser unidas.

No obstante, la interconexión no se permitirá entre las redes privadas y públicas, según recomendó el grupo de trabajo, que planteó 108 puntos aprobados por el gabinete la semana pasada.

El plan de acción alcanza las áreas rurales, a través de una política de "poblados en el hilo" y el énfasis en el uso de la Babel de lenguas del país, cada una con su escritura.

Para superar la barrera de la lengua, el Departamento de Electrónica (DOE) desarrolló tecnlogías multilingües que eliminan barreras lingüísticas en el procesamiento de datos, textos, diseño gráfico y multimedia.

"Nuestra meta es asegurar el futuro de cada lengua viviente en la Tierra y llevar el beneficio de las computadoras al hombre común no familiarizado con el inglés", dijo Vijay Bhatkar, director del Centro para el Desarrollo de la Computación Avanzada (C-DAC), del DOE.

La tecnología de C-DAC maneja el butanés, cingalés, tibetano, tamil, nepalés, bengalí y urdu. Estas son lenguas de los países integrantes de la Asociación para la Cooperación Regional del Sur de Asia (SAARC), con los cuales el C-DAC logró organizar una conferencia en Puna, en el estado occidental de Maharashtra.

El nombre de la conferencia, a realizarse a comienzos de septiembre, es "Expandiendo el Uso de la Tecnología Informática Multilingual y Multimedia" (EMMIT '98).

La conferencia de cuatro días subraya la creación de un programa colectivo para extender la tecnología de información multilingüe a nivel popular, a través de computadoras y redes de comunicación en la región de SAARC.

A fin de este año, la industria de tecnología informática india estará en posición de exportar 50.000 millones de dólares en programas de computación cada año", sostuvo Menon. (FIN/IPS/tra-en/rdr/an/lp/st ip/98

Archivado en:

Compartir

Facebook
Twitter
LinkedIn

Este informe incluye imágenes de calidad que pueden ser bajadas e impresas. Copyright IPS, estas imágenes sólo pueden ser impresas junto con este informe