intérpretes

El maestro Arnulfo Romero Evangelista se desplaza día tras día durante la pandemia de covid por las montañas del estado mexicano de Guerrro, para seguir enseñando a los niños de pequeñas comunidades indígenas sin acceso a internet, en su lengua materna, tu’un savi, mientras las escuelas están cerradas. Foto: Kau Sirenio /IPS

Los sobrevivientes de la milenaria lengua tu’un savi

En el fondo de las montañas de los colindantes estados mexicanos de Puebla, Oaxaca y Guerrero se pinta el arcoíris con la lluvia que sopla el viento del sur. Ahí, entre el colorido de la vestimenta de las mujeres ñuu

Traducciones que matan

Las tropas extranjeras se retiran lentamente de Afganistán, dejando atrás un coro de personas que fueron sus oídos y sus guías en el terreno: traductores e intérpretes quedan ahora librados a una vida de incertidumbres y amenazas, o a la